Skip to content
1912

Барка | «Мытарствами теней перегражденный Нил...»

Ivanov V.I.

Мытарствами теней перегражденный Нил И неба синее горнило, -- Сон зодчего гробниц, что рано дух пленил, -- Как память, сердце схоронило.

Но бледным призраком из ночи гробовой Встает, что было встарь так ярко: Под вялым парусом, влекома бичевой, Плывет, поскрипывая, барка.

И первый из семи, в упряжке бурлака, Еще не выступил невольник, -- А в синеве желтел, над явором мыска, Ее воздушный треугольник.

Вот, он загородил зыбей лазурный блеск; А те, всей грудью налегая На перевязь, прошли... О, тихий скрип и плеск! Оплечий смуглых мощь нагая!

И глыб гранитный груз, что молот отгранил! Вы сны ль безветреного царства? Вы марево ль теней, -- богов небесный Нил И душ загробные мытарства?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Барка | «Мытарствами теней перегражденный Нил...» · Ivanov V.I. · Poetry Cove