Skip to content
1902

Отречение | «То был не сон; но мнилось: в чарах сна...»

Ivanov V.I.

То был не сон; но мнилось: в чарах сна Одни меж плит мы бродим погребальных... Зима легла на высотах печальных: Дыханьем роз дышала здесь весна.

В гроб снежных гор сошла в цветах венчальных Краса долин, умильна и ясна... В суровый храм вели могил ступени: Уста ж, горя, любви шептали пени...

И был не сон тот храм; но вечный сон -- Таинственной святыни вечный житель. Зрит сад крестов смущенный посетитель В немой тени хранительных колонн.

Там, в устлану домами Ман обитель Встает из крипт неуловимый стон... Загробной тьмы слышнее там угрозы: Там -- дар любви -- твои лобзал я розы!

То был не сон -- тот дух весны живой, Повеявший на миг пред бурей снежной, -- Расцвет любви безумной, безнадежной Над мрамором святыни гробовой, --

Небесный огнь, перун любви мятежной, На жертвенник упавший роковой -- В суровый храм, где обитает Гений Лазурных дум и белых отречений!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Отречение | «То был не сон; но мнилось: в чарах сна...» · Ivanov V.I. · Poetry Cove