Skip to content
1920

«O сновиденье жизни, долгий морок...»

Ivanov V.I.

О сновиденье жизни, долгий морок, К чему ты примечталось? И к чему Я ближнему примнился моему? К добру ли? К лиху ль? Расточися, ворог!

Воскресни Бог!... Уже давно не дорог Очам узор, хитро заткавший тьму. Что ткач был я, в последний срок пойму; Судье: «Ты прав» -- скажу без оговорок.

Дремучей плоти голод и пожар Духовный свет мне застил наважденьем, Подобным куреву восточных чар. Их ядовитый я вдыхал угар, --

Но жив любви во мрак мой нисхожденьем: Любить из преисподней был мой дар.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«O сновиденье жизни, долгий морок...» · Ivanov V.I. · Poetry Cove