Skip to content
1860–1913

HOCH.

Matěj Anastázia Šimáček

U kotle, v němž šťáva zmítá sebou varem, ve prostoře tmavé, plné par a dusné, stojí chlapec malý, pokryt vetchým cárem. Běda jemu, jest-li unavením usne!

Ventil otevřen a vroucí mok se zvedá, hochu, pozor dej, ať z mezí nevybočí, nechať tělo slábne, nechať tváře zbledá, ruku na ventilu nepřivírej očí!

Nechť ti sráží dech ta vřelost’ páry kolem, vařící nechť mok až k výši stropu stříká, jen když neoctne se na tvém těle holém. Smrť by byla hrozná, bídě – člověk zvyká.

V samotě a v puchu, v přítmí, páry hluku těžce klíčí dobro v hocha mladé hrudi. Co mu nadchne srdce k ohnivému tluku, a kdo myšlénky pod lebí jeho vzbudí? –

Sestra jeho matky, jež se ujala ho, úsměvu proň nemá, leda pohled mrazný, tak ten koutek v srdci, v němž se skrývá blaho jako démant v zlatu, zůstává vždy prázdný.

V srdci lačnost’, v duši stín a nemoc v těle, jaký div, když pocit závisti v něm vzrůstá, ze své tmy když vidí děti ředitele, jak jim hrajícím si matka – líbá ústa?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
HOCH. · Matěj Anastázia Šimáček · Poetry Cove