Skip to content
1803

Реке Кубре

Hvostov D.I.

Кубра! ты первая поила Меня пермесскою водой, Младое чувство возбудила Прельщаться греков простотой.

Я на брегу твоем высоком Всегда спокойным сердцем, оком Ловил природы красоты; Не знал кумиров зла, ни мести,

Не зрел рабов коварства, лести, И собирать хотел цветы. Хотел, подруги Феба, музы, По вашим странствовать горам,

Нося прелестные мне узы, Курить пред вами фимиам, И воду пить пермесских токов, Как Ломоносов, Сумароков,

Парил я в мыслях на Парнас, Дерзал стремиться вслед Гомера; Но вдруг представилась Химера, Исчезла мысль и дух погас.

Кубры оставя ток прозрачный Приятных и спокойных вод, В предел я поселился мрачный, В превратный пояс непогод,

Где светлый жезл куют морозы, Весной дышать не могут розы, И где сердитый царь Борей, Неистовым свирепством полный,

Далече посылает волны Губить богатый злак полей. Кубра, виясь кольцом и ныне, Спешит мои березки мыть,

Течет торжественно в долине. Зачем не суждено век жить Мне там, Кубра, твое где ложе, Где те, что мне всего дороже,

Где я без желчи воду пил, В восторге радостном и мире Играл среди весны на лире, И сладость бытия вкусил.

Хребет свирепого Нептуна Пловец стремится попирать, И стрелу грозную Перуна Средь бурь дерзает отражать.

Когда смирятся моря бездны, Весельем дышит брег любезный, Наскучит смертоносный вал, К пенатам кормчий возвратится;

Раскаянье в душе родится, И подвиг славы скучен стал. В игривых мне волнах являет Кубра обилие чудес,

И мысль крылатая летает На свод лазуревый небес. Далече простираю взгляды: В эфире плавно мириады

Своей катятся чередой; Громады гор, вод быстрых бездны, И смертного труды полезны Теперь сияют предо мной.

Что протекло, возобновляю По воле в памяти своей; С Сократом вместе обитаю Благотворителем людей.

Дух любопытственный насытить И созерцанием восхитить – Источник истинных утех; На мир раскинуть мысль свободну,

Постигнуть красоту природну – Веселие превыше всех. Пускай Кубры прозрачной воды Мне в сердце радости вольют,

И лет моих преклонны годы Без огорчений протекут. Она мила между реками: Приятно щедрыми судьбами

Я совершаю срок годов. Я начал здесь играть на лире, Засну, оконча песнь Темире, При шуме от ее валов.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Реке Кубре · Hvostov D.I. · Poetry Cove