Skip to content
1893

XLVI

Victor HUGO

L'enfant est très petit et l'aïeul est très vieux. L'insulteur ne craint rien. Comme un ciel pluvieux Verse l'ondée aux bois que l'orage secoue, Cette main de vieillard a sur plus d'une joue

Autrefois élargi les sonores soufflets. Mais à présent-les longs exils, le ciel anglais, Et soixante-treize ans ont refroidi cet homme ; Calme, il dédaigne. À peine il sait comment se nomme

L'insulteur, pour avoir, lorsque juillet brilla, Jadis aidé quelqu'un qui portait ce nom-là. Rien de plus. Et qu'importe un jeune drôle immonde ? Qu'est-ce que cela fait qu'un laquais soit au monde ?

Qu'est-ce qu'un jappement de plus dans le chenil ? Qu'importe au sphinx rêveur dans les roseaux du Nil Le glissement sinistre et vague d'un reptile ? Les gueux peuvent sans peur faire aboyer leur style.

Voir passer un vieillard que le deuil accabla, La bravoure du lâche est faite de cela. Nul damer. Le gredin est à son aise infâme ; Il se répète, afin d'encourager son âme

Où beaucoup de prudence a l'audace aboutit, Que l'aïeul est bien vieux et l'enfant bien petit.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
XLVI · Victor HUGO · Poetry Cove