Skip to content
1799–1845

STANZAS.

Thomas Hood

Is there a bitter pang for love removed, O God! The dead love doth not cost more tears Than the alive, the loving, the beloved — Not yet, not yet beyond all hopes and fears!

Would I were laid Under the shade Of the calm grave, and the long grass of years,— That love might die with sorrow:— I am sorrow;

And she, that loves me tenderest, doth press Most poison from my cruel lips, and borrow Only new anguish from the old caress; Oh, this world's grief

Hath no relief In being wrung from a great happiness. Would I had never filled thine eyes with love, For love is only tears: would I had never

Breathed such a curse-like blessing as we prove; Now, if “Farewell” could bless thee, I would sever! Would I were laid Under the shade

Of the cold tomb, and the long grass forever!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
STANZAS. · Thomas Hood · Poetry Cove