Skip to content
1863–1929

N.A.

Arno Holz

Im Hause, wo die bunten Ampeln brennen, glänzen auf demselben Bücherspind, über George Ohnet, Stinde und Dante, Schiller und Goethe:

beide beteiligt an ein und demselben Gypskranz! Im Hause, wo die bunten Ampeln brennen, hängt an derselben Wedgwoodtapete, über demselben Rokokoschirm, zwischen Klinger und Hokusai,

Anton von Werner. Im Hause, wo die bunten Ampeln brennen, spielen dieselben schlanken Hände, auf demselben Ebenholzflügel, mit demselben Charm und Chic

Frédéric François Chopin und Ludolf Waldmann. Im Hause, wo die bunten Ampeln brennen, auf vergoldeten Stühlchen sitzend, trinkt man Chablis, Pilsner und Sect,

kommt dann peu-à-peu auf Nietzsche, zuletzt wird getanzt. Ich küsse entzückt der Hausfrau die Hand, enttäusche einen älteren, glattrasirten Herrn

mit baumwollnen Handschuhen und Wadenstrümpfen durch eine Mark Trinkgeld und verschwinde.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
N.A. · Arno Holz · Poetry Cove