Skip to content
1616–1679

MaDRIGAL aus dem Welschen.

Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau

Ach! lerne doch dem buhler nicht vertraun, Der seine treu auf freche schwüre gründet, Und die flügel seiner liebe nur an leichte worte bindet; Denn dieses heißt ein haus auf sand und wellen baun.

Vermaß sich Thyrsis nicht, dir ewig treu zu seyn, Als er mit angenommnen klagen Dich nächst dahin gebracht, ihm gegen-liebe zuzusagen? Jtzt schaut er dich kaum über achsel an.

Allzugetreues hertze! Werd’ einst mit schaden klug! Einmahl betrogen seyn, ist warlich gar genug. Ach! Floris! soltest du noch dermahleinst erfahren,

Wie deiner schönheit licht mein hertz in asche kehrt; Ich weiß, du würdest noch, Wenn meine glieder sich schon mit dem sande paaren, Und sie der würmer mund verzehrt,

Mitleiden mit mir tragen. Könnt’ es doch möglich seyn, Und dir, wo nicht ein mensch, doch nur ein kalter stein, Die schöne nachricht sagen,

Warum dein Seladon so bald verfallen ist! Allein, es geht unmöglich an, Weil das, was niemand weiß, auch niemand melden kan. Wiewohl, das ist mein trost, den ich noch hier erwerbe,

Der mich in stiller lust dem blassen tode giebt: Daß, weil mein kühner geist dich, schönstes kind! geliebt, Ich blos aus tieffer ehr-furcht sterbe.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
MaDRIGAL aus dem Welschen. · Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau · Poetry Cove