Skip to content
1874–1898

V ustrašení.

Karel Hlaváček

My ustrašeně šli tím sešeřelým územím, jež v léno své jsme kdys tak pyšně přijali; vše chvělo se před naším zjevem bázlivým, i zvony vzdálené, jež dlouho plakaly.

Třpyt chorých hvězd nám nad hlavami zvolna vybledal, a mlha padala v kraj tichý, zpozdilý – sbor hlasů neznámých v tmách kdesi bědoval, sbor cizích poutníků, již v skalách zbloudili.

A k ránu na cestu nám svítil už jen Jižní Kříž nad městy mrtvými, kde vše se stmívalo, a krajina v tmu s námi padala vždy hloub a níž, až všecko v bojácnou náladu splývalo.

Jen v dálce kdes a nahoře na vlažných přílivech, jichž teplo mateřské nás jalo, Spřízněná, byl den, a vítr v tempu volném nad vysoký břeh tam mlýnů větrných pozvedal ramena.

Tys řekla cos jak dětskou paralelu Života s tou obcí zasmušilých mlýnů větrných – já k tomu důvěrně připojil glossu z Quixota, a tmou zněl bázlivě náš ironický smích...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
V ustrašení. · Karel Hlaváček · Poetry Cove