Skip to content
1885–1935

LÁSKA PŘI SÝRU (I.)

Karel Hugo Hilar

Přepadla mne láska jako vlka hlad. Polož se ke mně do mechu, Julie, měsíc svítí, nikde ni šelestu. Budu tě večeřet. Dlaní ti rozčísnu copy, polibkem rozpůlím obě tvá ňadra jako homolky,

jediným gestem rozpravím tvé zapletené nohy, svým objetím rozetnu tvé boky na levý a pravý, na dnešek a zítřek, nebe a zem, a rtem jako by břitvou po celé páteři, po celém těle,

od útlé tvé šíje až k malé tvé patě tě rozříznu jako jablko, neb jako datli, od černě vlhkého jádra po poslední koneček vlasu beze zbytku na dva díly v pohanské modloslužbě

na dvě Julie, tu zítřejší a tu dnešní, tu, kterou smysly mám, a tu, již mám jen v mysli, idol a tělo.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
LÁSKA PŘI SÝRU (I.) · Karel Hugo Hilar · Poetry Cove