Skip to content
1872

An Theodor Fontane

Paul Heyse

O du, der Übersetzergilde Meister, Der schon so jung Don Juan nachgesungen, Gereift mit Shakespeares hoher Kraft gerungen Und kühn besiegt Ariostos wilde Geister;

Zuletzt, durch dein Gelingen dreist und dreister, In Dantes Höllenschlund hinabgedrungen Und dann geläutert dich emporgeschwungen Zum Paradies – Gruß dir, Freund Gildemeister!

Zu selbstlos bargst du stets den eignen Wert, Da doch an goldner Weisheit, Witz und Wissen So reiche Lebensfrucht dir ward beschert. Nun, da der Herbst erschien, laß uns nicht missen

Den Segen deines Werks, und hundertfarben Zum Erntefeste sammle deine Garben!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
An Theodor Fontane · Paul Heyse · Poetry Cove