Skip to content
1835–1923

XXV. V jasné noci voda,

Adolf Heyduk

V jasné noci voda, červená se Nilu,2) snad naši krev nese – slze snad – snad sílu? –

A nebo se v studu nad námi zardívá, že cigán tak bídný, bídný tak – a zpívá.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
XXV. V jasné noci voda, · Adolf Heyduk · Poetry Cove