Skip to content
1835–1923

XI. Uprostřed zahrady

Adolf Heyduk

Uprostřed zahrady zahradníkův dům, v něm s matkou dvě líbezné děti a stálý od nich šum.

Tam hoch tmavovlasý a dcerka plavovlasá, dvě roztomilá stvoření; druh nad družku jásá,

hoch veselý, čilý, dceruška anděl bílý. V zahradu svítí vesele májové slunce,

jabloně kvetou, kvetou růže, všecko kvete, všude je kvítí.

Slunci se děti radují, s květu na květ motýli přeletují. Děti vstávají

z postýlek, očka se jim nítí, v košilkách spěchají k oknu, s andělem andílek,

radují se jaru, kvetoucím jabloním, kvetoucím růžím i slunce žáru;

přeletným motýlům s křidélek ladem. Kéž můžem také tak honit se sadem,

v tom milém slunci, v tom jaru mladém do libosti, do sytosti,

bez šatu, v nichž nohy se pletou, všeho prosti! A v pochvatu

spěchají z přitmělé síně ven; na světlý den, jak jim je k chuti.

Matka kdes po domě kutí; sklonili hlavy v poradu: Svlékají košilky, andílci jsou z nich nazí,

ven běží do sadu, vlásky si nazpět hází, blaženy v slunci se sloní, hlas jejich radostí zvoní.

Ze slunka mají zlatý, průsvitný plášť; jabloň květ vonný naň roní, sadem se honí

hned spolu, hned každý zvlášť, nahoru dolů laškovně pobíhají

rychle, jak ve větru pleva: maličký Adam a Eva. Mladistvý jarní jih roznáší vůkol jejich smích.

Úzkostně matka volá, když zřela děti: „Domů, sic tělíčka holá poškrábou holé vám sněti,

slunce vám ožehne tvářky, zvadnete jak kvítí polní!“ „Slyšelas snad jeho nářky? radostně skáčem, jsme volní,

jsme jak to na luhu kvítí; květ, jenž se se stromů shýbá, hlavy i plece nám líbá. Chceme jak motýli žíti,

jako to polní kvítí okolo lučního zřídla, slunce a volnost chcem píti jako ti nebeští ptáci,

slunkem nám narostou křídla!“ A pak se do síně vrací. Na sad zří duše jich měkká, dokud v něm slunce těká,

a když se za obzor skloní, v tvářky jim slzy se roní.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
XI. Uprostřed zahrady · Adolf Heyduk · Poetry Cove