Skip to content
1835–1923

Věrní pěvci.

Adolf Heyduk

Chlad, všude chlad, les tichne, zpěv se ztrácí, kde květy smály se, tkví bílý sníh, bouř staré sosny vyvrací a kácí, jen tu a tam se ozve na větvích

pták opuštěný, snílek sivopérný, leč rodným nivám do smrti až věrný. A zpívá, lká sny duše osiřelé, již zlíbal ondy slunný krásy ret,

k níž hoří purpurem své krve vřelé, nechť mlází vrhá jíní naň a led, blah zpívá dál i přes hněv mraků černý, svým rodným nivám do smrti až věrný.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Věrní pěvci. · Adolf Heyduk · Poetry Cove