Skip to content
1835–1923

VERCINGETORIX.

Adolf Heyduk

Boj marný vedl proti Caesarovi ctný vůdce těžce ujařmených Gallů; bylť jízdou Němcův vržen v hloubku žalů, a v Mesii juž vzrostly zbitých rovy.

Však dostal posily a boj vzplál nový, leč znova zbit, lid gallský padal s valů – ač půtka stála světa za pochvalu – i připraven byl římské na okovy.

Tu velký vůdce na svého vsed’ oře, v stan k Caesarovi odhodlal se jíti, by smrti svou snad vlasti zmírnil hoře. A hovořil: „Mně za lid chceš-li vzíti,

pak druhy pusť,“ a Caesar chvěl se choře – a pustil je, leč jej dal popraviti. Jest věčně živ, kdo za svůj lid dal žití!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.