Skip to content
1835–1923

V KAJUTĚ.

Adolf Heyduk

V kajutě dlí uplakána, tiskne srdce mroucí, oko hasne jako z rána hvězda noci skvoucí;

vzdychá, pláče usedavě: žel, ó žel, těžký srdci, těžký hlavě rozruch žití nadešel.

Do podušek hlavu klade, naříká a vzdychá, žalno, žalno dívce mladé plouti bez ženicha;

bez milého, bez pomoci v šírý svět... „Přineste mi zkvetlý v noci bílý jasmínový květ!

Dejte hrozen šeříkový, jenž tak libě voní, ať mi jarní zkazku poví, než ho bouře sroní;

přineste mi snítku jedle, prosím vás, a to moje líce zbledlé orumění život zas.“

Bez jasmínu vody siné, bez šeříku vlny krasavice hyne, hyne, oči perel plny;

na příď lodi vést’ se dala, zřela v dál, bílý šat jí bouře rvala, sever prostým vlasem vlál.

Spínala své bílé ruce, naklonila hlavy, ňadra závodila v muce s hněvnými vln davy;

vně i zevně sta se hostí sporů zlých... Běda!... Z vodní hlubokosti vln se vznáší vírný smích!...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
V KAJUTĚ. · Adolf Heyduk · Poetry Cove