Skip to content
1835–1923

V Budapešti líp.

Adolf Heyduk

My Slováci pořád sami, otupnými doubravami přes bažiny suroviny: kdy zasvitne osud jiný

v osudné mračno? Či nesvitne, už nesvitne? Havran nad hlavou nám lítne a on čerňák stále kráká

lačným zobcem na Slováka: Postůj! mně je lačno. Jdi mi, kliď se, ty mrchavý, Slovák nemá pro tě hlavy,

ale tamo k Budapestu na vděčnou se vynes cestu: tam jsou tuční páni. Tam v damašku, v zlatě chodí

brati vaši stejnorodí, tam potrava pro vás ptáky, a nás nechte nebožáky od táně jíť k táni.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
V Budapešti líp. · Adolf Heyduk · Poetry Cove