Skip to content
1835–1923

U Jarmilčina hrobu.

Adolf Heyduk

S mladou ženou u kolébky zamyšlen jsem stál, srnčím očkem Jarmilčiným andílek se smál,

a jak v jaru na zahrádce, tak si na líčkách i brádce motýl snění hrál; byl jsem víc než král.

Kloním hlavu, srdce buší, nelze odolat, čílko, bradu, černá očka toužím celovat,

ale žena s bledou skrání mocně paží svou mně brání. „Chceš je zbudit snad? nechej mi je spát.“

Prchlo štěstí, čílko dítka pokryl sivý mrak; co se stalo? neptejte se – nehleďte mi v zrak;

kam mám sklonit sivou lebku, k ženě nebo na kolébku? Smutno, hrozno tak, kolem všude mrak.

Snil jsem? nesnil, pravdou bylo, a přec všecko sen, Jarmilku svou do rakvičky dal jsem druhý den;

v těsném, květuplném loži spal ten andíleček boží, spal, či dřímal jen? To byl smutný den!

Dřímal, usnul, dobře víme, leč těch očí jas ani v rakvi, ani v hrobě pro nás neuhas’;

na růvek když kloníme se, z růží jeho vstříc se nese roztoužený vzkaz: „Přijďte brzy zas!“

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
U Jarmilčina hrobu. · Adolf Heyduk · Poetry Cove