Skip to content
1835–1923

U hřbitovní lípy.

Adolf Heyduk

U lípy na hřbitově na vyvýšeném rově jsem cestou znaven sed’, a nade mnou kryt snětí

pro vzaté z hnízda děti zle zpěvný pták si ved’. Ó pěvče, hleď, mne baví tvůj nářek usedavý

a množí ňader cit; duch jásá – truchlí – pláče, ach, přál bych si, mé ptáče, jak ty vše, vyslovit.

Plač – pěj, jsem egoista a nehnu se ti s místa, tvůj pokud nářek zní, a pokud nevyzpívá

ta duše tvoje snivá své žaly poslední. Co v srdce hrot ti vráží, to těší mne a blaží –

ač teskně při tom sním – a vše, co tebe tísní, jest pro mne krásnou písní; ó, jak ti závidím! –

U hřbitovní lípy. Tak v celém světě bývá; jeť šťastným jmín, kdo zpívá, leč to, čím vzplanul cit,

co v srdci v popel lehlo, co slzu v rubín zžehlo, kdo to můž’ ocenit?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
U hřbitovní lípy. · Adolf Heyduk · Poetry Cove