Skip to content
1835–1923

Smír.

Adolf Heyduk

Zorou sváben bez stesku a žele po růžích den tiše na smrt kráčí, večer s hvězdou na blankytném čele sdílně líbá jej a luhy pláčí.

Lesy zmlkly, z doliny se páří, noci dech se v diamanty taví... Tak bych někdy s mírem v klidné tváři též chtěl mřít i bez růží kol hlavy. –

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Smír. · Adolf Heyduk · Poetry Cove