Skip to content
1835–1923

Skvosty nejkrásnější.

Adolf Heyduk

Ztratilo se kvítí z luhu, zřídly špačků sbory, opadala bujná lípa, došuměl dub chorý.

Jeseň v hávu mlhovitém pokraj hvozdu sedla, aby rukou mrazem skřehlou předivo své předla.

Přede, přede neustále, přede ruče, hbitě a se stromu na strom věší šedivé své nitě.

Komu přede, komu váže, komu v pásma skládá? Zda mi jemné pleny chystá nebo rubáš spřádá?

Nevím, srdce tušit nechce, ale přece tuší: trudno, žalno v sivé hlavě smutno, teskno v duši.

Však, proč věčně s trudnou hlavou vzdorná hruď má hádku? Všichni budem rubáš míti pěkně po pořádku.

Přede-li dnes jeseň pro mne, jí se neubráním; ale moje srdce vroucí plno jedním přáním.

Ať mně vetká do rubáše, tam kde srdce asi, k osvětlení temné koby troje drahé vlasy.

Totě skvosty nejkrásnější ze všech, jež mi zbyly: kadeř matky, kadeř ženy, s kadeří mé Lily.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Skvosty nejkrásnější. · Adolf Heyduk · Poetry Cove