Skip to content
1835–1923

Rozdíl.

Adolf Heyduk

Tvé líbání tak vášnivé, tak divoké, tak palné, jak žhavé dechy scirocca, jenž v poušti zrozen dálné.

Tvé oko plápol prerií, a bílá ňadra tvoje jsou vlny věčně zmítané na moři nepokoje.

Tvá touha jako mořský vír, jenž k prsoum loďku táhne; tvé srdce jako věčný blesk, jenž po shoření práhne.

To není jiskra milosti a lásky tiché loubí, to zšílenělý vášně stesk a zřídlo kruté zhouby.

Ach, nech mne jít, ach, nech mne jít, ty nejsi z oné země, kde dívka k prsoum skloněná zří v oko toužně, jemně.

Tvá láska – orla k loupeži je křídel rozepnutí, a láska Češky – v růžovém je loubí spočinutí.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Rozdíl. · Adolf Heyduk · Poetry Cove