Skip to content
1835–1923

Přípřežník.

Adolf Heyduk

Vrch stoupal, blatná byla zem, vůz jako věž; „Eh, hloupý kus, že nedbal jsem dřív na přípřež!“

„Hej,“ bije koně, „k čemu as vás krmím tak?“ a bije koně zas a zas, vše darmo však.

Nech v lišně tlačí silná dlaň i vzdorná plec, nech opírá se v koles braň, vůz stojí přec.

I bije koně tam i sem, ti v temnou noc jen smutným řehcí řehotem, snad o pomoc!

Tu vedle vozky jakýs muž: „Nech koně, dosť! Já napřed, v zadu ty se tuž!“ Táh’ – vůz byl prost.

Vůz rychle na vrch vyvezen. Tu prvý: „Slyš, ať zvířat těch mi žádný den už nemoříš!

Ne tobě, koňům, jak chtěl bůh, jen na pomoc vzal na se tělo bludný duch na dnešní noc.

To trestem mým za častý hřích, že jak ty dnes, jsem živitelů týral svých, to dobře věz.

A znovu učiníš-li tak, vstříc kletbě hleď, že třeba v hrobě budeš pak, co já jsem teď. –

Ach, blouditi mi ještě věk!...“ a zmizel již. – Kde vozka slyše srdcem změk’, je nyní kříž.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Přípřežník. · Adolf Heyduk · Poetry Cove