Skip to content
1835–1923

KARAFFA.

Adolf Heyduk

V Římě městě svatém zvolen je legátem na zboj Čechů hříšný Karaffa, kněz pyšný.

Do Vídně už jede, nádherně si vede, by se Češi lekli, Aversu běs vzteklý.

Z knížecího rodu hroznému chce hodu; klid by církev měla, Karaffa z Rocella.

Lísá se Karaffa, kňučí, ňafá, hafá, loupežníky shání k lidu porubání.

Biskup přeubohý uběhá si nohy k císařovi chůzí, větší prose hrůzy.

Běhá, nemá spaní, pomocníky shání, vyhledává vrahy k vybíjení Prahy.

K vyhubení Čechů, k rozmnožení vzdechů, k odvlékání dětí lidstvu na prokletí.

Slídí římská fena, laská Lamormaina, Weingartnera hladí, Lichtenštejnu radí.

Touží, by pad’ strachy před Němci a Vlachy s ucpanými ústy kacířský lid pustý.

Hněv smělce biskupa třeští, supá, dupá, jak jsou přenevlídní Češi k hodné Vídni.

„Lají církvi matce!... Všichni na oprátce viseti by měli!“ křičel biskup smělý.

Všickni do jednoho, aby radost z toho kolem Ferdinanda měla cizí banda!

Banda vrahů černá, k mučení vždy věrná, k pálení vždy hbitá, krve nenasytá!

Ej, pane legáte, velkou starost máte, ne o Čechů spásu, ale o svou kasu.

Štěkáte, hafáte, co pak dostáváte od černého davu za jednu as hlavu?

Mnoho, jak se říká, za hraběte Šlika, u větší as míře ještě za Kaplíře.

Mnoho za Černína i za jména jiná, nejvíc za Budovce táhla stovka k stovce.

Ovečky ty zlaté ve svém chlívku máte, pěkně se vám množí k větší slávě boží.

Teď teprve chápem, jakým jste byl chlapem, jaká zmije smělá, Karaffo z Rocella!

Byl jste v dravčím skřeku běsem středověku; Bůh za také vření má jen zatracení.

Na krvavém luhu s duchy dobrodruhů v klíně satanáše plane duše vaše.

Plane, hoří, plove v kutně fialové, měch s dukáty zvedá, smíru s Bohem hledá.

S Bohem kup se hatí, Boha neuplatí zlatem mstivá cháska; spasit můž jen láska! –

Láska jen, ne víra, jež se mečem vtírá, hubí, vraždí, plení; za tou Pánbůh není!

Z čích rukou krev teče, ať se jenom peče, ať se jenom smaží v satanově paži.

Ať za svoje vzteky hoří věčné věky a se svými chámy zří, že Bůh je s námi!

Je a věčně bude, kdyby země zcela plna byla všude Karaffů z Rocella.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
KARAFFA. · Adolf Heyduk · Poetry Cove