Skip to content
1835–1923

Kamarádi.

Adolf Heyduk

Žid s krčmářem šli kolem práva a do hovoru žid se dává: „Viz, kým to vítr potřepává! Či nevidíš? mně zdá se věru,

že k tobě v noci chodil šeru a pil a miloval tvou dceru.“ „Nu,“ židovi v raz krčmář praví, „však pili jsme též na tvé zdraví;

vtip jeden, tři jsme byli hlavy. On krad’, já skrýval jej i věci, ty’s roznášel to na svém pleci, on pad’, my na živu jsme přeci!

Dál řemeslo teď vedem sami. Hej, jak pak, nechceš, starý známý – dí k viselci – zas píti s námi? Nu, chceš-li, přijď!“ A zbojník s práva

svou hlavou na hruď poklepává, – – a na západě noc juž vstává. A druzi šli, když přišli domů, byl stůl již uchystán; však komu

ten třetí džbán a číše k tomu? „Ej, pro mne!“ chlap dí, kráče v chatu, jenž zločinů svých za oplatu tam na čakanu propad’ katu.

A krčmář s židem hrůzou jatí zří, jak se šklebí: „Nuže, platí, proč nechcete mi nalívati?“ A mizí, z třetího piv džbánu...

v tom zlodějském jati stánu žid s krčmářem a spjati k ránu. Den první kat je kolem trápí, den druhý věšeni jsou chlapi,

den třetí pověsť krajem kvapí.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Kamarádi. · Adolf Heyduk · Poetry Cove