Skip to content
1835–1923

Duma v jarní noci.

Adolf Heyduk

Zas růže vonnou píseň z duše roní, a z ňader ptáků zvučné květy voní, a na topolech roste jarní zlato, a srdce moje rozčeřené citem,

je nadšení a blaha pod blankytem zas v náruč bohorodé krásy jato. Ó, jara vnadné dcery, máje noci, jež září hvězd sny božské lásky sníte,

jak divnou vábíte mě k sobě mocí, až vaším jasem vzchází mír v mé duši a z tůně myšlenek se k světlu vzruší mých citů květy posud nerozvité.

To nejkrásnější chvíle mého žití, v nichž srdce citu plamenem se nítí a zemské ňader bejlí žárem zmůže; tu šťasten sním, až z oblak temné lodi

Den usmívavý v blahé touze hodí na srdce jitřenčino první růže. Pak procitnu, a žití tuhé paže zas v povinnosti okovy mě váže

a mocí vleče k úmorné mě práci, kde z hloubky srdce krev se rudá cedí a mlhou slz zrak smutně k hrobu hledí, kam mrtvoly mých snů se střemhlav kácí. –

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Duma v jarní noci. · Adolf Heyduk · Poetry Cove