Skip to content
1835–1923

Dar na úkoj.

Adolf Heyduk

Bouř utichla; dál zvolna loď se plaví, vln tlum se tříští o kovový broj, jich bílá pěna v krůpěje se taví, a kolem delfín prohání se hravý,

a vzlétá bílých racků plachý roj. Vše klidno zas! Ó divů plné moře, teď chtěl bych znáti tajemný tvůj sen! Či nesníš snad a blíž se dereš k hoře,

jež hrdou kněžkou vstává na obzoře a sdílně poslouchá tvůj pláč a sten? Chceš klidu mít snad u nohou té hory, jež hrdě hlavu týčí do nebes,

či chceš ji vyzraditi, Ponte chorý, svých ňader jarní záchvaty a spory a touhu, jak bys vzhůru k ní se vznes’? Té nestihneš, nechť stokráte se vzpruží

lvů úslužných ti odvážlivý skok, s ní blankyt dávno milostně se druží, buď rád, že s nebes červánkových růží dar pověčný ti vrhá ve vln tok. –

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Dar na úkoj. · Adolf Heyduk · Poetry Cove