Skip to content
1875–1955

REQUIESCAT.

Jaroslav Hendrych

Do hrobky snů svých duše moje vešla, na rakev malou kytku aster dala, shrbená pláčem, těžkým smutkem sešlá ku modlitbě své tenké ruce spjala.

A smích Váš bujný za ní se tam vedral, o stěny hrobky zdivočile tloukl, do rakve kop’, s mrtvoly rubáš sedral a naduv tváře plamen svíce sfoukl.

Pak vyběhl a zpíval na výsluní,... má duše smutně všechny cáry snesla – rubáše cáry plné zašlých vůní – a v měkké lůžko jich ve mdlobách klesla.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
REQUIESCAT. · Jaroslav Hendrych · Poetry Cove