Skip to content
1869–1908

PO DLOUHÉ ZIMĚ.

Alois Věkoslav Haber

U mého lože, v němž chladno tak dlouho již vládne, jsi stanula s útrpností a rozehřála’s je... rozechvělý polibek tiskneš v smutné mé čelo – Chápeš ten smutek, jenž rozplizle sedí

neúprosný a surový na mojí duši? Já plakal s Tebou... Srdce se chvělo smíseným pocitem tepla a zimy... Ty dlouhé zimy stonavého mládí

jsi přišla zničit teplem své lásky! Snad půjdeš se mnou v zahradu onu, kde rdí se mák planý a kde zoufale chrpy o milost prosí, žalmy štkajíce.

Ubohá, ztrýzněná vzpínáš bílé své ruce... Eh, – k čemu to všechno? Pěstí rozdrtím, co staví se v cestu, a v ruinách toho gotický zbuduji chrám Jediné Lásce! –

Cítíš ten vzdor, jenž duší se line?!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.