Skip to content
1869–1908

MARCHE FUNEBRE.

Alois Věkoslav Haber

Teplé maso ženy ustydlo v srdci, které tepe zuřivými údery, které ječí, které volá po tajemném neznámu – duše ve snech stápí se unyle v koketných liniích grisetek.

Sny spřádané v záhybech stkvělých úborů končí v ruinách manželského lože... Strnulé ideály zapadají v prázdno. Sny bloudí v širém chaotickém vření,

nozdry rozšiřují se, chvějí se touhou Hetery... V prázdné a vyhublé hrudi duní již ozvěna Smrti, Smrti skryté kdes v růžovém mase posledního polibku. Orel vzlétl vysoko, v daleko, v tajemno.

Zařinčely okovy Promethea, okovy spjaly tělo, ztrýznily duši, která s kletbou umírá. Dolů! Zničte ten štandar, který vodil v jeku stáda vítězící a podléhající v pospasy triumfu!

Smělý, hrdý, vztyč se. Čelo jasné, bílé, blankytné, čelo blahobytu, čelo Sůvy. Jdou představy všech uplynulých JÁ, v duši se mi hrouží, drásajíce ji děsivými reminiscencemi

spráhlého, bědného života... A touží duše se vzchopiti, odtrhnouti se od šedé hlíny života a vzlétnouti vysoko, kde v pohrobních paprscích rdí se,

stkví se velebné, nežité, neznámé JÁ!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
MARCHE FUNEBRE. · Alois Věkoslav Haber · Poetry Cove