Skip to content
1847–1930

COL DI RODI.

H. Uden

Střech dlouhá řada v zeleni se skrývá, as v prostřed rozdělená štíhlou věží jak zdobný šperk na hraně vrchu leží, na plném slunci vesele se zhřívá.

Však uvnitř, jak již v jižních městech bývá, lad s neladem o závod takřka běží – ba, sklamání se ubrání jen stěží, kdo příliš zblízka na věci se dívá.

A přece k spoustě budov málo vnadné svým křídlem umění se přiklonilo, sto dobrých maleb zbylo v síni chladné, – proč, sudiž Bůh – snad aby jasným bylo,

že umění, jež ku nebesům letí, svým pouhým dechem zušlechtí i smetí.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
COL DI RODI. · H. Uden · Poetry Cove