Skip to content
1921

Сомалийский полуостров | «Помню ночь, и песчаную помню страну...»

Gumilev N.S.

Помню ночь, и песчаную помню страну И на небе так низко луну, И я помню, что глаз я не мог отвести От ее золотого пути.

Там светло, и, наверное, птицы поют, И цветы над прудами цветут, Там не слышно, как бродят свирепые львы, Наполняя рыканием рвы,

Не хватают мимозы колючей рукой Проходящего в бездне ночной! В этот вечер, лишь тени кустов поползли, Подходили ко мне сомали.

Вождь их с рыжею шапкой косматых волос Смертный мне приговор произнес, И насмешливый взор из-под спущенных век Видел, сколько со мной человек.

Завтра бой, беспощадный, томительный бой С завывающей черной толпой, Под ногами верблюдов сплетение тел, Дождь отравленных копий и стрел…

И до боли я думал, что там, на луне, Враг не мог бы подкрасться ко мне. Ровно в полночь я мой разбудил караван, За холмом грохотал океан,

Люди гибли в пучине, и мы на земле Тоже гибели ждали во мгле. Мы пустились в дорогу. Дышала трава, Точно шкура вспотевшего льва,

И белели средь черных священных камней Вороха черепов и костей. В целой Африке нету грозней Сомали, Безотраднее нет их земли.

Сколько белых пронзило во мраке копье У песчаных колодцев ее, Чтоб о подвигах их говорил Огаден Голосами голодных гиен.

И когда перед утром склонилась луна, Уж не та, а страшна и красна, Понял я, что она, точно рыцарский щит, Вечной славой героям горит,

И верблюдов велел положить, и ружью Вверил вольную душу мою.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Сомалийский полуостров | «Помню ночь, и песчаную помню страну...» · Gumilev N.S. · Poetry Cove