Skip to content
1822

Кальянчи / «В каком раю ты, стройный, насажден?...»

Griboedov A.S.

В каком раю ты, стройный, насажден? Какую влагу пил? Какой весной обвеян? Эйзедом ли ты светлым порожден, Питомец Пери, или Джиннием взлелеян?

Когда, заботам вверенный твоим, Приносишь ты сосуд водовмещальный И сквозь него проводишь легкий дым, -- Воздушной пеною темнеет ток кристальный

И ропотом манит к забвенью, как ручья Гремучего поток в зеленой чаще! Чинара трость творит жасминной длань твоя И сахарныя трости слаще,

Когда палимого Ширазского листа Глотают чрез нее мглу алые уста, Густеет воздух, напоенный Алоэ запахом и амброй драгоценной!

Когда ж чарующей наружностью своей Собрание ты освети́шь людей, -- Во всех любовь!.. Дерви́ш отбросил четки, Примрачный вид на радость обменил:

Не ты ли в нем возжег огонь потухших сил? Не от твоей ли от походки Его распрямлены морщины на лице И заиграла жизнь на бывшем мертвеце?

Властитель твой -- он стал лишь самозванцем. Он уловлён стыдливости румянцем, И ку́дрей кольцами, по высоте рамен Влекущихся, связавших душу в плен,

И гру́ди нежной белизною, И жилок, шелком свитых, бирюзою, Твоими взглядами, под свесом темных вежд, Движеньем уст твоих невинным, миловидным,

Твоей, не скрытою покровами одежд, Джейрана легкостью и станом пальмовидным. В каком раю ты, стройный, насажден? Эдема ль влагу пил, дыханьем роз обвеян?

Скажи: или от Пери ты рожден, Иль благодатным Джиннием взлелеян?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Кальянчи / «В каком раю ты, стройный, насажден?...» · Griboedov A.S. · Poetry Cove