Skip to content
1855–1912

IV

Giovanni Pascoli

Dicean - Dormi - al nocchiero - Ara - al villano, di su le nubi, le raminghe gru. - Ara: la stanga dell'aratro al giogo lega dei bovi; ché tu n'hai, ben d'erbe

sazi, in capanna, o figlio di Laerte. Fatti col cuoio d'un di loro, ucciso, un paio d'uose, che difenda il freddo, ma prima il dentro addenserai di feltro;

e cucirai coi tendini del bove pelli de' primi nati dalle capre, che a te dall'acqua parino le spalle; e su la testa ti porrai la testa

d'un vecchio lupo, che ti scaldi, e i denti bianchi digrigni tra il nevischio e i venti. Arare il campo, non il mare, è tempo, da che nel cielo non si fa vedere

più quel branchetto delle sette stelle. Sessanta giorni dopo volto il sole, quando ritorni il conduttor del Carro, allor dolce è la brezza, il mare è calmo;

brilla Boote a sera, e sul mattino tornata già la rondine cinguetta, che il mare è calmo e che dolce è la brezza. La brezza chiama a sé la vela, il mare

chiama a sé il remo; e resta qua canoro il cuculo a parlare al vignaiolo. - Questo era canto che mordeva il cuore a chi non bovi e sol avea l'aratro;

ch'egli ha bel dire "Prestami il tuo paro!" Son le faccende, ed ora ogni bifolco semina, e poi, sicuro della fame, ode venti fischiare, acque scrosciare,

ilare. E intanto esse, le gru, moveano verso l'oceano, a guerra, in righe lunghe, empiendo il cielo d'un clangor di trombe.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
IV · Giovanni Pascoli · Poetry Cove