Skip to content
1486–1516

Capitolo 21

Giovanni Muzzarelli

Sì come nel seren di pura notte luce consperso 'l ciel di mille stelle, cossì fa in terra 'l mio leggiadro sole, spargendo a l'aura i suoi lucenti crini,

ch'avanzan molto più di Febo i rai ch'egli non vince ogni notturno lume. Onde, sì com'augel d'infermo lume non avezzo a volar se non di notte,

s'avien che veda 'l sol spargente i rai, perde la vista onde vedea le stelle, cossì mirando anch'io sparsi que' crini divento un cieco augel notturno al sole.

Raggia con tanti soli il mio bel sole ch'i' ne resto a mirar privo di lume; ma, bench'i dolci suoi micanti crini faccian al corpo tenebrosa notte,

vedo col mio penser non pur le stelle, ma gran parte de' suoi più chiari rai. Né perché sparga i suoi notturni rai la bella donna mia cela 'l suo sole,

il sol degli occhi suoi che a tante stelle porge col suo splendor celeste lume, sì che 'l mio giorno pien di chiara notte, che non offende 'l dì, fan gli aurei crini.

Dolcemente confusi inseme i crini e gli occhi di costei spargon i rai ove la vista mia piena di notte erge 'l penser com'aquila nel sole,

la qual, ancor che sia di forte lume, diverria cieca al sol de le sue stelle. Dolci, leggiadre et amorose stelle, che fa l'almo mio sol con sì bei crini,

quanto m'è grato che 'l mio debil lume sia mancato al splendor de' vostri rai, e ch'i' sia novo augel notturno al sole, per starmi sempr'in cossì chiara notte!

Non mostrò notte mai sì vage stelle, né sole 'l giorno, ch'i' non veda ai crini mille volte più rai, privo di lume.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Capitolo 21 · Giovanni Muzzarelli · Poetry Cove