Giovanni de Mantelli di Canobio
– Questa tua glorïosa madonna, specchio in cui si potea veder<e> Iove, che fu de<l> regno mio ferma colonna, in cui Natura fe' tutte soe prove
per adornarla, tal ch'a lei più pare nel mortal secul credo non se trove, quando volea d'alcun cuor triunfare, quantunque duro fusse ed agghiacciato,
me venea nel bel viso ad arrampare. Più mi valean suo' occhi che 'l dorato strale ch'io porto ad infiammar un cuore e con essi più gente ho subiugato;
ché l'aspro tigri in cui non regna amore, mirato avendo nei bei occhi fiso, arebbe ad amar posto ogni valore. Sì alter me fece che nel paradiso
resalir volse per infiammar Iove, qual fe' d'Almena de suo gentil viso. Contra <i> mortal i' fei mirabil prove; ma <a> che repeter più li esempli altrui,
che più di te non credo ch'altri prove? Quante volte da ti repulso fui, quando con altre donne te tentai! Infin per lei pur to signor refui.
Quanto più resistente ti trovai e più dur el to cuor che 'l freddo marmo, allor d'averte me deliberai: – Se nel bel viso de costei i' m'armo
e in essa, pongo mi' insegne –, diss'io, – ogni ghiaccio a custui del cor disarmo –. Più forza ebben li soi occhi che 'l mio poter e ingigno ch'aveva operato
tutto per ricondurte al mio disio. Poi che con lor t'ebbe el cuor infocato, te piacquen sì che sai ch'or più te spiace l'esser sciolto da lor che star ligato.
Quella che crudelmente ogn'om disface, io dico Morte (che sia maledetta la sua potenza che <tanto> mal face!) con granda infermità avea costretta
pria la tua donna verso el nobil velo che l'adombrava in età giovenetta. In fretta avendo in man so mortal telo, al letto ven<ne> ove inferma giacea
la donna tua che or vive ne<l> cielo. Io che dal ciel ogni cosa vedea, presto quanto potei venni in quel luoco con posse e arme quanto sùso avea.
Ed ella, con parlar già quasi roco, pregava Giove che fuor li cavasse del cuor to nome e l'amoroso affoco: che libera <e> in pace la lassasse
passar de questa vita e che da poi nel santo regno So la collocasse. Poi verso i ciel rivolsi li occhi soi perché lì aveva già ogni speranza
e disse a Morte: – Or fa ciò che tu vôi –. Aveva Morte già presa la lanza, suavemente però, per ferirla, ch'altamente da Dio avea possanza.
Io saltai 'n mezzo allora, e per cop<r>irla, reparai sto colpo crudel e stral<e> missi sull'arco per impaüri<r>la. Ed ella a mi: – Le tue arme non vale
contra mi' possa, ché Giove mi manda ch'assai di ti <El> ha più lunghe l'ale, acciò ch'in ciel la bellezza se spanda di questa donna, perché 'l mondo cieco
non è degno gustar questa vivanda. Deh, non voler aver battaglia mieco; or làssame el commesso oficio fare, vàttine a Giove e difendela Seco –.
Ed io a lei: – Non mi poran livare da sua defesa le parole tue; se non morendo, me n' farai ritrare –. Per la lunga battaglia la qual fue
tra noi gli avevo tratto ogni mio strale, e ella ch'aveva tutte le arme sue secura e presta di dreto m'assale; preseme a bracce, rivi<r>somme in terra,
li strali e l'arco ruppe e guastò l'ale. Poi se livò ed in man sua lancia afferra ver la tua donna sol<o> per fornire suo colpo, avendo già vinto la guerra.
Ed ecco, giù da ciel vidi vinire più de milli migliara de spiandori, – Glori<a> – dicend<o> tutti – al summo Sire –. Intorno al letto li santi folgori
cantando tutti quanti inseme gîra, poi tacquen tutti i divini cantori. Con tanta melodia sona una lira uno di lor, che quella anima santa
senza altra pena for del corpo spira. Nel più vivace di lumi s'ammanta e tutti inseme verso el paradiso presen sua via e lei con gli altri canta.
E Morte occupò poi quel gintil viso.
Cookies on Poetry Cove