Skip to content
1855–1914

BLUDNÝ STÍN.

Irma Geisslová

Den šerý, jesenní, zplál v posled červánkem, když dole už se tmělo, hrad starý zahalil v ten závoj růžový své vráskovité čelo;

dech větru s šelestem v houšt keřů opřel se, jež divoce tu bují, a smutné topoly zde tmavé hlavy své jak v pozdrav ukloňují,

jak v tichém loučení, neb vítr bouřlivý jim všechno listí střese, i sadu hradnímu – kdy z nikad k odporu se hlásky nepovznese –

Hrad bouři vzdoruje, ten starý, sešlý hrad, a údol halí pára – tak chladno, chladno kol – – jen skráň má palčivou, kde skrytý plamen hárá.

Já větru naslouchám, jak lítá po hradě a bije v skalné boky, a teskně dívám se, jak bloudí po valech můj démon černooký – –

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
BLUDNÝ STÍN. · Irma Geisslová · Poetry Cove