Stemme: {Quem arcta stringit fascia. Ofte{Comt alle nu met blyschap groot, &c.{Mensch die in arme doexkens leydt.
1. Wat blyde maer gansch onverwacht,
T. Comt Tyter daer in desen nacht:
‘T is Coridon het soet geklanck,
Al van den lieven Engelsch sanck,
Het is, het is de blyde stem
Die ons daer roept naer Bethleem.Het is, &c.
C. 2. Laet ons dan gaen met groote spoet,
Naer het vermaen des Engelsch soet;
Want soo hy seyt is voor ons all’,
Godts Soon geboren, in een stall’.
Die daer voorwaer naer lieven wenschDie daer
T. 3. O Bethleem ghy jootsche aerd’!Matth. c. 2.
Zydt ghy by hem soo groot van waerd’:
Dat hy die ons verlost van pijn,
In u hier wil geboren zijn.
O saligh heyligh Bethleem
Veel meerder als Ierusalem.O saligh
4. O mensch u Godt en aller peys!
Kiest hier een kot voor sijn palleys,1. Cor. 1.
Merckt aen hoe dat sijn Majesteyt,
Verworpen inde Krib daer leydt,
Dus loopt met spoet tot ‘t Kintjen soet,
Wilt ghy verkrygen alle goet,
En met ootmoedt, valt hem te voet:
Want hy u weder leven doet.