Skip to content
1817–1864

Vilagoš. (I.)

Vincenc Furch

Vidíte tam onu horu Nad krajinou strmící? – Jak mdlý obr odpočívá A do krajiny se dívá

Tam hrad v rumech ležící. Jsou to zbytky Vilagoše, Hradu druhdy slavného – On už z mrtvých nepovstane –

Ač tisíckrát nad ním zplane Světlo slunce nového. Sovy, vrány a krkavci Mají nyní stánek v něm –

A v půlnocí v jeho síni Budějí se mrtvých stíny V pustém hradě rozpadlém. Zříceniny Vilagošské

Mutně dolů hlídají – Jak dojaté smrtným bolem; Vesele však ejhle kolem Háje, louky zkvítají.

Pod rozpadlým starým hradem Otvírá se rovina Jako přichystaná k boji – Tam na poli ejhle stojí

Neúhledná dědina. Jmenuje se jako zámek, Světoznámý název má – Maďar jméno to proklíná –

Na rovině se vypíná Tam ohromná mohyla. – – Až na pole Vilagošské Vede Görgey houfy své –

Tam je osud očekává, Mohylu tam vykopává Republice Maďarské. Osud ve podobě Rusů

Zamezil jim cestu tam, Jako mlhy, jenž je kryly A se nyní rozdělily – Tak kryl jejich duše klam.

Klam, že nové slunce vstalo Nad Uherskou otčinou, A že neuhasne více, A že všechny jiné svíce

Sblednou před tou jedinou. Klam ten nyní je opouští, Jejich slunce shasíná – Hle severní strašná záře

Padá jim na bledé tváře – Hrana zvučet počíná. Na poli u Vilagoše Orel let svůj dokonal:

Arthur Görgey, vůdce smělý, Rychlonohý, mlhoskvělý Vojsku ruskému se vzdal. Hle korouhve trojbarevné

Klanějí se před Rusem – Hle od štěstí opuštěná V prachu leží přemožená Přepyšná Maďarská zem.

Mnohý husar koně svého Vlastní rukou zastřelil; Nastalo, ach! bědování – Mnohý sám si ve zoufání

Smrtnou ránu zasadil.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Vilagoš. (I.) · Vincenc Furch · Poetry Cove