Skip to content
1883–1938

Nietzsche v západu slunce

Otokar Fischer

Jedno přání ještě jsem měl: vidět tělesným okem kraj, kde v brunátných vodách se koupe strmící azur, nuzné zřít pasáky koz, k nimž věční se snášeli bozi, tančících terčů též archipel shlédnout. Zřít, uvidět, spatřit...

Ach, ale neshléd jsem já, ale byl jsem shlédnut. To Gorgo, Hellady stvůra, jež vzlétá tam nad domem nepravd a mátoh, ledově utkvěla na mně a kalnou tíhou svých důlků znehybnila můj krok a strhla představ mých rozmar

v ponuře ztrnulý rej, který jí, jen jí se má klanět v pózách na kámen ztuhlých. Teď vidím zas – vidím – ba vidím, kterak ty pitvorné oči se do mých vpíjejí zraků, přitahovaných v prázdno. A tuším i cítím, ba hmatám

kruh, jenž kol mé hlavy se svírá jak vířením hadů.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Nietzsche v západu slunce · Otokar Fischer · Poetry Cove