Skip to content
1883–1938

LETNÍ NOC

Otokar Fischer

Žhne léta dech. Zní vášeň strun. V nás obou zrá srpen též. Noc přepadla nás dva. A přec, ó vonná, orientu mdlobou se těžce přivírají víčka tvá,

a na mně přec tím tmavší můra leží, čím housle lásky zvoní svůdněji. My stisknout ruce dovedem si stěží, cizinko-sestro, dítě z Judey!

Čím bližší rod, tím propastnější dálka jak prorva hor se sune mezi nás. Dnes, v noci slasti, chvílemi mně zalká z pradávných dob ten za dne němý hlas,

že z kraje kletých vzešli jsme, jimž snímá jen cizí láska chorobu a hřích. A tak tu mlčíme, noc před očima, my, dusná krev dvou obětovaných,

a nad vodou, jež po objetích prahne, a pod oblohou roztančených sfér, dva, jejichž ruka ruky nedosáhne, my v protilehlý rozejděm se směr,

a naše tělo dojít-li chce spásy, v zem, jež je zorou mladá, dej se v pout! ...Teď, krvesmilné noci prchnuv, rasy já slyším krev, jíž nelze uprchnout.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
LETNÍ NOC · Otokar Fischer · Poetry Cove