Skip to content
1883–1938

L’HOMME DU MONDE

Otokar Fischer

Ať cercle, bal masqué či conférence, ať Institut, ať Légation de France, ať Španělský, ať dřívější sál trůnu, ať park to Fürstenberků kdys či Thunů,

vždy, mondainní kde září toiletty, tam přítomen je za malíře Stretti. Kde slaven svátek de Fraternité, kde mají schůzku kosmopolité,

kde hosté s panem Hájkem promenují, tam bratrství dvou kultur ilustrují Oumanski, Castagnou a Madame Letty, pan rada Spíšek, za malíře Stretti.

Až jednou onde, jak mu velí zvyk, dá svatý Petr thé diplomatique, sál Štěpánovým úhozem až zazní a v prospěch bufetu se povyprázdní,

my vytrváme do poslední věty, já muzikant a za malíře Stretti.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
L’HOMME DU MONDE · Otokar Fischer · Poetry Cove