Skip to content
1883–1938

JARO VE FLANDRECH

Otokar Fischer

Tvé jméno šumělo jak haluz v květu, když na mne dýchlo z bájí hrdinských. Lžou kytky na náměstí: jaro je tu, však do tváří nás vlhký šlehá sníh.

Ne něhy slyším šept: spíš hatmatilku dvou kříženeckých jazyků a ras. Kde je můj národ buřičů a snílků? Jen kramáři tu kupčí zas a zas.

Zde město – trh. Hle, měšťky, těžké měšci, a muži, pivem urputní. Toť lid, jenž katu smál se šaškovskými věštci a hlavu zved, když po hlavě byl bit –?

A je to on. Z nevzrušeného oka mu zírá šprým a bumbrlíčkův hlad. Teď skočí – neví, na kterého soka –, teď s vlastním bratrem zachce se mu rvát.

Prst k nebi pozdvižen, jdou tencí popi a tlusté mnišky šustí svým frou-frou. Ba je to on: žert z pekel svých si tropí. Ba je to on, lid rajských flamendrů.

Je smavé jaro na zimavém rynku a za zpěvu se prázdní Starý lev. – – Azalky kupte, bez a konvalinku, kde tekla krev!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
JARO VE FLANDRECH · Otokar Fischer · Poetry Cove