E tre, orsù Filenio ancora aspetti, ancora pensi e stai in dubbio e speri? Meschin, che di tuo morte ti diletti. Ancor non vedi e' crudi fati alteri,
sorte, fortuna e 'l ciel sempre congiunti per farti assai più miser di quel ch'eri? Non vedi e' tuoi disegni ognor consunti, non vedi tue speranze andar al vento
e totalmente e' buon pensier defunti? Semplice, guarda un po' s'tu se' contento: perché non è mai el sol tanto sereno, che come el guardi tu non torni spento,
né el mar sì d'acque redundante e pieno, che, se vai per pigliarne una scintilla, presto non fugga e non si venga meno. Un fuoco che gran fiamme ognor sfavilla,
s'avendo tu gran freddo oltre t'accosti, smorzar vedrai di quello ogni favilla. Tutti e' pianeti al ben produr disposti, per far più grave l'importabil soma
con ogn'influxo a te si son nascosti. Legge tanta aspra la tua vita doma, ch'un nuovo Tantal già venuto sei fra limpide acque e dilettose poma.
Stolto è pur contrastar agli alti dei: vedi ch'Amor t'ha fatto suo faretra d'aurati strali e quei di piombo a·llei. Non più rimbomba la tuo dolce cetra,
anzi per far el tuo fin corto e breve è trasmutata in insensibil pietra. O speme umana o fé dubbiosa e leve, falsa, caduca, e più fragil assai
ch'al freddo un fior et al gran caldo neve. Deh, più non ti fidar, Filenio, ormai: ché stato al mondo non si trova alcuno più infelice che 'l tuo, miser, tu 'l sai.
Se da nuvile el ciel talvolta è bruno, si schiara, et or s'obscura or luce el sole, e doppo el spino el fior ti mostra el pruno. In gran fortuna el mar veder si suole,
in pace ancor di poi tranquillo resta; la terra or nuda, or piena di vïole. Se 'l vento e 'l ciel e·ll'aria e 'l mar tempesta, ancor si posa e se 'l serpe l'invoglia
lassa, si muta in più giovinil vesta. Se 'l verno gli arbuscel disnuda e spoglia, ciascun di quelli in primavera stima rivestirsi di fresca e verde foglia.
Crescano e' fiumi e ne l'esser di prima tornan doppo la pioggia e, giù cascato, l'arbor col tempo ancor alza la cima. El marrinar da tempesta assaltato
spera contento ancor trovarsi in porto e crede ogni meschin cambiar suo stato. Aspetta el zappator qualche conforto la ser doppo li stenti e si riposa
la notte el buon pastor fidato e scorto. El pellegrin, che per la via noiosa spesso si stracca, poi la notte jace e senza alcun pensier contento posa.
Ogni mondana guerra alfin fa pace, ogni invidia, ogni sdegno e ogni affanno col tempo qualche volta si disface. I buoi, che tutto el giorno al giogo stanno,
posan la notte e gli ucelletti a l'ombra riposo a l'ale e a la lor voce danno. Ma la tua mente a ciascun'ora ingombra guerra, affanno, pensier, tormento e pene
e via da·tte ogni riposo sgombra. Te sol senza speranza d'alcun bene pover la notte, el dì, la state e 'l verno fortuna e amor incatenato tiene;
tal che per sperïenza ormai discerno, se Amor più segui e ' falsi inganni sui, fie el tuo dolor immobile et eterno. Fugge dunque, Filen, fugge costui,
non lui, ma la sua impia e falsa legge: ch'amar ben puoi e non fidarti in lui. Nuovo stil, nuova vita ormai te elegge, ch'essendo e' cieli a te turbidi e foschi,
non se' da star ne l'amoroso gregge. Va', fugge in selve, in antri, in folti boschi, fra spini, sassi, tronchi e rozzi sterpi, dove non sia alcun che ti cognoschi.
Abita con lion, tigri, orsi e serpi, con fiere Arpie e con noturni ucelli, finché dal corpo el spirito si sterpi. Per ben ch'io so che non fien sì ribelli,
ch'udendo e' versi, e' tuoi pianti e 'l singulto, non venghin per pietà umil agnelli. Ma sol lo star lontan dal dolce volto sarà cagion che le tue membra sfasci:
ma un sol tratto morir non grava molto. Qui ognor di pianti e di suspir ti pasci e mille volte l'or gusti la morte e come presto mor presto rinasci.
Orsù, io andarò: poiché mia sorte, ahimè, non vol al mio dolor por freno, megli' è ch'io mora or ch'al patir son forte. E quando alfin sarò venuto meno,
dirà forse colei che m'ha trafitto: In pace requiesca el mio Fileno. E' suspir ch'escan fuor del seno aflitto, el pianto, che scrivendo abbonda e versa,
sien testimon di quanto è sopra scritto. Da me non fie amor mai né fé diversa, né prima o poi che morte el corpo stempre sarà mia servitù smarrita o persa.
Amarai sempre? Amarò sempre, sempre. Lilia? Sì, sì: ch'un virtüoso strale non perde a tempo l'aürate tempre. Dunque, Lilia crudel, signora vale.
Convien sia privo de la tua presenzia per dar rimedio a l'uno e l'altro male: io con la morte e tu con pazïenzia.
Cookies on Poetry Cove