Skip to content
1854

«Не говори, мой друг: «Она меня забудет...»

Fet A.A.

Не говори, мой друг: «Она меня забудет, Изменчив времени всемощного полет; Измученной души напрасный жар пройдет, И образ роковой преследовать не будет

Очей задумчивых; свободней и смелей Вздохнет младая грудь; замедленных речей Польется снова ток блистательный и сладкой; Ланиты расцветут -- и в зеркало украдкой

Невольно станет взор с вопросом забегать, -- Опять весна в груди -- и счастие опять». Мой милый, не лелей прекрасного обмана: В душе мечтательной смертельна эта рана.

Видал ли ты в лесах под тению дубов С винтовками в руках засевших шалунов, Когда с холмов крутых, окрестность оглашая, Несется горячо согласных гончих стая

И, праздным юношам дриад жестоких дань, Уже из-за кустов выскакивает лань? Вот-вот и выстрелы -- и в переливах дыма Еще быстрее лань, как будто невредима,

Проклятьям вопреки и хохоту стрелков, Уносится во мглу безбрежную лесов, -- Но ловчий опытный уж на позыв победный К сомкнувшимся губам рожок подносит медный.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Не говори, мой друг: «Она меня забудет...» · Fet A.A. · Poetry Cove