Skip to content
1892

«О, как люблю я возвращаться...» [перевод французского стихотворения Тютчева]

Fet A.A.

О, как люблю я возвращаться К истоку первых твоих дней И, внемля сердцем, восторгаться Всё той же прелестью речей.

Как много свежести и тайны На тех встречаю берегах! Что за рассвет необычайный Сквозил в тех дымных облаках!

В каких цветах был луг прибрежный, Ручья как чисто было дно! Как много дум с улыбкой нежной Лазурью той отражено!

О детстве, понятом так мало, Чуть поминала ты порой, -- Казалось мне, что овевало Меня незримою весной!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«О, как люблю я возвращаться...» [перевод французского стихотворения Тютчева] · Fet A.A. · Poetry Cove