Skip to content
1849

Садовники | «Всё вовремя свое берет!..»

Fedotov P.A.

Всё вовремя свое берет! Быть дорогим всему черед, Когда что надо. Садовник, школенный на английский манер

Для разведенья парков, сквер, Из своего превычурного сада В простой фруктовый сад зашел Да глазом как кругом обвел --

Смутился! Так глаз его к дорожкам приучился, К их красноватому песку, К обстриженному дерну по шнурку,

Где по аллеям в грунте, Ровней солдат во фрунте, Стоят подстриженны деревья и кусты, Где всюду столько чистоты,

Не говоря уж про цветы! А это: без толку деревьями засажен: Где между них -- аршин, где -- сажень; Подбора вовсе нет пород:

Там вишня между груш растет, Тут между яблонями -- слива, Всё в беспорядке, как пришлось, Везде неряшество, навоз, --

Куда как некрасиво!.. То подпертой тычиной сук, То сам хозяин, как паук, Оплел всё дерево сетями,

Не ладя, видно, с воробьями... «Ну уж сад!.. -- Сказал наш садовод, с хозяином столкнувшись. -- Забрался я к тебе, любезный, да не рад!

Ходить совсем нельзя, тут лазей всё нагнувшись; Дорожек нет; в глаза торчат Сучки, листы! Тут с раза Иль ногу вывихнешь, или уйдешь без глаза!

А звал еще смотреть!.. Нет, в нашем --хоть танцуй!..» -- «Толкуй себе, толкуй! -- Хозяин отвечал. -- Твой садик -- точно, загляденье; А мой хоть некрасив, нечист,

Зато уж объеденье! По осени, убрав свой желтый лист, Приди ко мне опять -- дам фруктов и варенья!» Не унывай, артист,

Что всё в тебе для света модного шершаво; Зато подчас за твой талант Тебе и самый модный франт, Завидуя, воскликнет: «Браво!»

Право!..

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Садовники | «Всё вовремя свое берет!..» · Fedotov P.A. · Poetry Cove