Skip to content
1357

6.

Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ

Als Scheïch Ebū Ĭshāk, der König, Das Scepter führte in dem Land, Da waren es fünf Wundermänner, Durch welche Fars in Blüthe stand:

Zuerst ein König wie er selber, Der huldvoll Länder hat verschenkt, Und der, die eig'ne Seele nährend, Der Freude Rechte nie gekränkt;

Der weise Lehrer dann des Islam's, Mŭdschīdĕddīn, der Scheïch genannt, Den, als den Besten aller Richter Der Himmel selbst hat anerkannt;

Der letzte dann der heil'gen Männer, Der fromme Scheïch Ĕmīnĕddīn, Der die verworr'nen Dinge löste Durch seinen segenreichen Sinn;

Dann Asd, der Schēhĭnschāh des Wissens, Der, mit des Schreibens Kunst vertraut, Auf seines König's hohen Namen Der Ruheplätze Werk gebaut;

Der Edle endlich mit dem Herzen Reich wie das Meer, Hădschī Kăwām, Der aus der Welt den guten Namen Des Gabenspenders mit sich nahm.

Sie zogen Alle fort, und liessen Nicht Einen hier, der ihnen glich'; Der Gott der Ehre und des Ruhmes Erbarme ihrer Aller sich!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
6. · Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ · Poetry Cove