Skip to content
1357

53.

Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ

Es hat der Ost, ein froher Bote, Die Kunde gestern mir gebracht, Der Tag der Leiden und des Grames Sei bald zu Ende hier gebracht.

Ich habe die zerriss'nen Kleider Den Frühwein-Sängern zugedacht Zum Lohne für die frohe Kunde, Die mir der Morgenwind gebracht.

Komm, komm, o Paradieses-Huri! Rĭswān, der dort am Thore wacht, Hat bloss aus Liebe zu den Herzen Herab dich auf die Welt gebracht.

Ich will mich nach Schĭrās begeben, Nun mir die Huld des Freundes lacht; O des so schönen Weggefährten, Den mir mein gutes Glück gebracht!

Mein Herz hat zu dem Zelt des Mondes Gelangen manches Ach gemacht, Als jenes Mondgesicht im Zelte Es in Erinn'rung sich gebracht.

Versöhne mich! Denn diese Mütze, Aus weicher Decke nur gemacht, Hat schon so manche harte Schläge Der Königskrone beigebracht.

Es schwang Hafis empor zum Himmel Des Sieges Fahne und der Macht, Als an des hohen Königs Throne In Sicherheit er sich gebracht.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
53. · Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ · Poetry Cove